Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - English-Seoirsís - Wrong meaning

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishGermanDutchItalianPortuguesePortaingéilis (na Brasaíle)AlbanianSerbianEsperantoDanishTurkishCatalanSpanishGreekChinese simplifiedRomanianÚcráinisRussianChineseBulgarianFinnishJaponeseLatinFrenchHungarianArabicCzechCroatianSwedishPolishHebrewLithuanianMacadóinisBoisnísNorwegianEstonianSlovakFaróisBriotáinisKoreanFreaslainnaisLaitvisKlingonÍoslainnisPersian languageKurdishIndonéisisTagálaigisSeoirsísAfracáinisIrishThaiVietnameseAsarbaiseáinis
Requested translations: Nepali

Title
Wrong meaning
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

I think the meaning of this translation is wrong

Title
მცდარი მნიშვნელობა
Translation
Seoirsís

Translated by Izi
Target language: Seoirsís

ვფიქრობ, ამ თარგმანის მნიშვნელობა მცდარია
12 February 2009 15:48