Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोर्तुगाली-रोमानियन - és o moldavo mais lindo que conheço.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोर्तुगालीरोमानियन

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
és o moldavo mais lindo que conheço.
हरफ
LaNa25द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली

és o moldavo mais lindo que conheço.

शीर्षक
moldovean
अनुबाद
रोमानियन

Freyaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Eşti cel mai frumos moldovean pe care îl cunosc.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"lindo" = "frumos", "simpatic", "drăguţ".
Validated by iepurica - 2008年 जनवरी 15日 16:17