Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - nadiya

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Essay - Humor

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
nadiya
हरफ
bercemद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

merhaba ben endam seninle öncelikle güzel konuşmak istiyorum.ben kadir canın kız arkadaşıyım onunla birdaha konuşmanı istemiyorum listenden hemen sileceksin yoksa türk kızlarının neler yapabileceğini görürsün.

शीर्षक
NADÄ°YA
अनुबाद
अंग्रेजी

sirinlerद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Hi.I am Endam.I especially want to talk to you clearly. I am Kadir Can's girlfriend.I don't want you to talk to him anymore.You are going to delete him from your list!! Otherwise, you will see what Turkish girls can do.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
:)
Validated by kafetzou - 2008年 जनवरी 19日 00:31