Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - nadiya
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Ritroynd - Skemt
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
nadiya
Tekstur
Framborið av
bercem
Uppruna mál: Turkiskt
merhaba ben endam seninle öncelikle güzel konuşmak istiyorum.ben kadir canın kız arkadaşıyım onunla birdaha konuşmanı istemiyorum listenden hemen sileceksin yoksa türk kızlarının neler yapabileceğini görürsün.
Heiti
NADÄ°YA
Umseting
Enskt
Umsett av
sirinler
Ynskt mál: Enskt
Hi.I am Endam.I especially want to talk to you clearly. I am Kadir Can's girlfriend.I don't want you to talk to him anymore.You are going to delete him from your list!! Otherwise, you will see what Turkish girls can do.
Viðmerking um umsetingina
:)
Góðkent av
kafetzou
- 19 Januar 2008 00:31