Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-एस्पेरान्तो - Translation-specific-this

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीअल्बेनियनBulgarianस्विडेनीतुर्केलीरोमानियनअरबीजर्मनडचपोर्तुगालीपोलिसस्पेनीइतालियनरूसीकातालानहन्गेरियनयहुदीचिनीया (सरल)चीनीयाजापानीएस्पेरान्तोक्रोएसियनयुनानेलीसरबियनलिथुएनियनडेनिसफिनल्यान्डीनर्वेजियनकोरियनफ्रान्सेलीचेकPersian languageस्लोभाकअफ्रिकी स्लोभेनियनThai
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: आइरिसक्लिनगननेपालीनेवारीUrduVietnamese

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

शीर्षक
Translation-specific-this
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Don't send personal messages to other users to ask for a translation. There is a [1]specific page for this[/1].

शीर्षक
Traduko-specifa-tiu
अनुबाद
एस्पेरान्तो

mateoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: एस्पेरान्तो

Ne sendu personajn mesaĝojn al aliaj uzantoj por peti tradukon. Ekzistas [1]specifa paĝo por tio[/1].
2006年 जनवरी 3日 08:00