Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -エスペラント - Translation-specific-this

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アルバニア語ブルガリア語スウェーデン語トルコ語ルーマニア語アラビア語ドイツ語オランダ語ポルトガル語ポーランド語スペイン語イタリア語ロシア語カタロニア語ハンガリー語ヘブライ語中国語簡体字中国語日本語エスペラントクロアチア語ギリシャ語セルビア語リトアニア語デンマーク語フィンランド語ノルウェー語韓国語フランス語チェコ語ペルシア語スロバキア語アフリカーンス語スロベニア語タイ語
翻訳してほしい: アイルランド語クリンゴン語ネパール語ネワリ語ウルドゥー語ベトナム語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - コンピュータ / インターネット

タイトル
Translation-specific-this
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Don't send personal messages to other users to ask for a translation. There is a [1]specific page for this[/1].

タイトル
Traduko-specifa-tiu
翻訳
エスペラント

mateo様が翻訳しました
翻訳の言語: エスペラント

Ne sendu personajn mesaĝojn al aliaj uzantoj por peti tradukon. Ekzistas [1]specifa paĝo por tio[/1].
2006年 1月 3日 08:00