Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - Dear Cevat

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीतुर्केली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Dear Cevat
हरफ
gangaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

How are you?
Thanks for you visited our booth during the fair.
From the record,i know you are interested in our 50watt solar panels,and I quoted you Euro2.65/watt at that time,
Could we continue to talk about it?

शीर्षक
sevgili cevat
अनुबाद
तुर्केली

muttafaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

sevgili cevat,
nasılsın?
fuarda bizim standımızı/kabinimizi ziyaret ettigin için teşekkur ederim.
kayıtlardan 50 watt lık solar panellerimizle ilgilendigini biliyorum.şu andaki fiyatı; watt başına 2,65 euro.konu hakkında konusmaya devam edebilirmiyiz?
Validated by FIGEN KIRCI - 2008年 अप्रिल 23日 18:48