Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - If you want to earn money in your free time while...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीयुनानेलीतुर्केली

Category Colloquial

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
If you want to earn money in your free time while...
हरफ
jana_ad_72द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

If you want to earn money in your free time while you entertain in front of the computer,I suggest an easy way of additional income.Please register at http://bux.to/register.php.In the blank- Referrer(if any) please write my

शीर्षक
sen
अनुबाद
तुर्केली

mymartoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

bilgisayarınızın karşısında oyalanırken boş zamanlarınızda para kazanmak istiyorsanız, size ek kazanç sağlayacak kolay bir yol tavsiye edeceğim. http://bux.to/register.php. adresine kayıt olun lütfen. Boşlukta - Başvuranlar(varsa) bana yazsın lütfen
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
ı guess "me" is intended to say there instead of "my" -- handyy
Validated by handyy - 2008年 अप्रिल 30日 20:15





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 30日 21:23

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
not "boÅŸlukta" but "boÅŸluÄŸa"