Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - If you want to earn money in your free time while...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаГрецькаТурецька

Категорія Нелітературна мова

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
If you want to earn money in your free time while...
Текст
Публікацію зроблено jana_ad_72
Мова оригіналу: Англійська

If you want to earn money in your free time while you entertain in front of the computer,I suggest an easy way of additional income.Please register at http://bux.to/register.php.In the blank- Referrer(if any) please write my

Заголовок
sen
Переклад
Турецька

Переклад зроблено mymarto
Мова, якою перекладати: Турецька

bilgisayarınızın karşısında oyalanırken boş zamanlarınızda para kazanmak istiyorsanız, size ek kazanç sağlayacak kolay bir yol tavsiye edeceğim. http://bux.to/register.php. adresine kayıt olun lütfen. Boşlukta - Başvuranlar(varsa) bana yazsın lütfen
Пояснення стосовно перекладу
ı guess "me" is intended to say there instead of "my" -- handyy
Затверджено handyy - 30 Квітня 2008 20:15





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

30 Квітня 2008 21:23

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
not "boÅŸlukta" but "boÅŸluÄŸa"