Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - If you want to earn money in your free time while...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųGraikųTurkų

Kategorija Šnekamoji kalba

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
If you want to earn money in your free time while...
Tekstas
Pateikta jana_ad_72
Originalo kalba: Anglų

If you want to earn money in your free time while you entertain in front of the computer,I suggest an easy way of additional income.Please register at http://bux.to/register.php.In the blank- Referrer(if any) please write my

Pavadinimas
sen
Vertimas
Turkų

Išvertė mymarto
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

bilgisayarınızın karşısında oyalanırken boş zamanlarınızda para kazanmak istiyorsanız, size ek kazanç sağlayacak kolay bir yol tavsiye edeceğim. http://bux.to/register.php. adresine kayıt olun lütfen. Boşlukta - Başvuranlar(varsa) bana yazsın lütfen
Pastabos apie vertimą
ı guess "me" is intended to say there instead of "my" -- handyy
Validated by handyy - 30 balandis 2008 20:15





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

30 balandis 2008 21:23

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
not "boÅŸlukta" but "boÅŸluÄŸa"