Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-स्पेनी - Les tours s'élèvent à 69m et offrent une vue...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीस्पेनी

Category Recreation / Travel

शीर्षक
Les tours s'élèvent à 69m et offrent une vue...
हरफ
letizia_13द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Les tours s'élèvent à 69m et offrent une vue imprenable sur Paris. A l'intérieur, on note les lourds piliers de la nef qui servent à soutenir l'édifice.



Sous le parvis, la crypte archéologique présente des vestiges de l'ancienne cité


J’espère que vous avez passé une bonne matinée et je vous souhaite une bon fin d’après midi.
Au revoir.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
merci de traduire ces quelques phrases en espagnol.

शीर्षक
Las torres se elevan a 69 metros
अनुबाद
स्पेनी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Las torres se elevan a 69 m y ofrecen una vista inabarcable de París. En el interior vemos los pesados pilares de la nave que sirven para sostener el edificio.
Debajo de la plaza, la cripta arqueológica muestra los vestigios de la antigua ciudad.

Espero que hayan pasado una mañana agradable y les deseo un buen final de tarde.
Adiós.
Validated by guilon - 2008年 अगस्त 21日 00:49





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अगस्त 20日 01:41

pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
La abreviatura correcta es "m".

2008年 अगस्त 20日 02:15

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Sí, sólo "m" para abreviarlo.

Elavan: ¿verbito nuevo?


2008年 अगस्त 20日 06:23

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Oops!

2008年 अगस्त 20日 10:38

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Creo que un parvis es una parte de una iglesia.
¿Plaza se puede usar con este significado?

2008年 अगस्त 20日 12:50

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Lein,

De acuerdo con el Larousse:

parvis = Place s'étendant devant la façade principale d'un temple, d'une église.

La mejor traducción para el español es como "plaza". No es parte de la iglesia y sí, el espacio donde las personas se reúnen en frente a ella.

2008年 अगस्त 20日 14:36

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
OK

2008年 अगस्त 20日 16:15

pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
Se trata sin dudas de la cripta arqueológica del atrio de Notre Dame.

Check it out!