Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - तुर्केली - BaÅŸarıcağım

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीजापानी

Category Word - Education

शीर्षक
Başarıcağım
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
lewoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Başarıcağım
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
French : "je réussirai"
English : "I will succeed"
Edited by Francky5591 - 2008年 अगस्त 23日 23:23





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अगस्त 23日 14:04

cucumis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3785
Sorry lewo, it's a single word we don't accept those requests. Submission rules.

2008年 अगस्त 23日 14:04

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
"Başarıcağım" signifie en français : je réussirai, en anglais : I will succeed.
Doit on rééllement le considérer comme un mot unique ?


CC: Francky5591

2008年 अगस्त 23日 14:04

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
C'est le risque avec ces langues à suffixes agglutinants, je me méfie aussi du finnois et du hongrois...

As-tu vu vers quelle langue ce texte donc était soumis?

JP qui s'est dit "le pauvre Francky est débordé avec toutes ces demandes hors cadre", a voulu me prêter main forte; merci de cette délicate attention, JP!

CC: cucumis

2008年 अगस्त 23日 14:09

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Non je ne l'ai vu que trop tard, je ne sais donc pas vers quelle langue elle était demandée. je poste un message en turc pour demander à lewo quelles langues il demandait.

2008年 अगस्त 23日 14:10

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Lewo,
bu çeviri için hangı dilini rica edersin?

2008年 अगस्त 23日 19:06

lewo
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
japonca veya çince rica ediyorum.. teşekkür ederim

2008年 अगस्त 23日 19:16

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Japonais et chinois

2008年 अगस्त 23日 19:40

lewo
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
japonais

2008年 अगस्त 23日 22:02

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Now requested into Japanese

2008年 अगस्त 23日 22:14

lewo
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
thank you

2008年 अगस्त 23日 23:26

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
using an automatic translation tool, I got : "私は成功する"


CC: IanMegill2

2008年 अगस्त 23日 23:46

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Forgot to thank you Miss for your work!

2008年 अगस्त 25日 01:49

IanMegill2
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1671
Well Franck, you get the points: it is indeed
私は成功する
!

2008年 अगस्त 25日 08:57

cucumis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3785
Oops sorry for removing the request then.

2008年 अगस्त 25日 10:25

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Thanks Ian!!
I validated your translation