Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - nada se compara ao sentimento que estou sentindo...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजी

Category Thoughts - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
nada se compara ao sentimento que estou sentindo...
हरफ
daianempsद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

nada se compara ao sentimento que estou sentindo nesse momento,voce chegou assim de mansinho e do nada me conquistou por completo fazendo eu ver flores por aquele caminho que antes era apenas escuridao,voce meu amor mudou a minha vida por completo,me fez ver cores que antes eu nunca tinha visto! bebezinho eu quero estar ao teu lado pra sempre como tua mulher. te amo a cada dia mais eu acho que realmente eu encontrei o meu verdadeiro amor.
te amo pra sempre nunca te esqueça disso!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
dos EUA

शीर्षक
There is nothing comparable...
अनुबाद
अंग्रेजी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

There is nothing comparable to the feeling I'm experiencing right now, you came slowly and captivated me completely out of the blue, making me see flowers along that path which used to be just darkness. My love, you've changed my life completely, you made me see colors I had never seen before! Baby, I want to be by your side, as your wife, forever. I love you more and more everyday and I think I've really found my true love.
I love you forever. Don't you ever forget that!
Validated by Francky5591 - 2008年 नोभेम्बर 18日 23:00