Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - nada se compara ao sentimento que estou sentindo...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglanti

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
nada se compara ao sentimento que estou sentindo...
Teksti
Lähettäjä daianemps
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

nada se compara ao sentimento que estou sentindo nesse momento,voce chegou assim de mansinho e do nada me conquistou por completo fazendo eu ver flores por aquele caminho que antes era apenas escuridao,voce meu amor mudou a minha vida por completo,me fez ver cores que antes eu nunca tinha visto! bebezinho eu quero estar ao teu lado pra sempre como tua mulher. te amo a cada dia mais eu acho que realmente eu encontrei o meu verdadeiro amor.
te amo pra sempre nunca te esqueça disso!
Huomioita käännöksestä
dos EUA

Otsikko
There is nothing comparable...
Käännös
Englanti

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Englanti

There is nothing comparable to the feeling I'm experiencing right now, you came slowly and captivated me completely out of the blue, making me see flowers along that path which used to be just darkness. My love, you've changed my life completely, you made me see colors I had never seen before! Baby, I want to be by your side, as your wife, forever. I love you more and more everyday and I think I've really found my true love.
I love you forever. Don't you ever forget that!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 18 Marraskuu 2008 23:00