मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - eu quero te dizer uma coisa meu amor você é...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Thoughts - Daily life
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
eu quero te dizer uma coisa meu amor você é...
हरफ
leandro silva jr
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
eu quero te dizer uma coisa meu amor você é mulher mais maravilhosa que eu conheço te amo muito, obrigado por ter permitido conhece-la
शीर्षक
I want to tell you something
अनुबाद
अंग्रेजी
Diego_Kovags
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
I want to tell you something, my love: you are the most wonderful woman I know. I love you so much. Thank you for having allowed me to know you.
Validated by
lilian canale
- 2008年 डिसेम्बर 4日 22:28