Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - eu quero te dizer uma coisa meu amor você é...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
eu quero te dizer uma coisa meu amor você é...
Текст
Публікацію зроблено
leandro silva jr
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
eu quero te dizer uma coisa meu amor você é mulher mais maravilhosa que eu conheço te amo muito, obrigado por ter permitido conhece-la
Заголовок
I want to tell you something
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Diego_Kovags
Мова, якою перекладати: Англійська
I want to tell you something, my love: you are the most wonderful woman I know. I love you so much. Thank you for having allowed me to know you.
Затверджено
lilian canale
- 4 Грудня 2008 22:28