Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-रोमानियन - There comes a time when we heed a certain call ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीरोमानियन

Category Song

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
There comes a time when we heed a certain call ...
हरफ
shuberyद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

There comes a time when we heed a certain call

When the world must come together as one

There are people dying

and it's time to lend a hand to life

The greatest gift of all



We cant go on pretending day by day

That someone, somewhere will soon make a change

We are all a part of God's great big family

And the truth, you know,

Love is all we need
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Part of "We are the World" lyrics, ( M.Jackson)

शीर्षक
Vine un moment când trebuie......
अनुबाद
रोमानियन

MÃ¥ddieद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Vine un moment când trebuie să ţinem cont de o chemare anume
Atunci când lumea trebuie să îşi unească forţele ca un întreg
Sunt oameni care pier
şi este timpul să dăm o mână de ajutor vieţii
Cel mai preţios dar dintre toate

Nu putem merge mai departe, zi de zi, pretinzând
Că cineva, undeva, va face o schimbare în curând
Suntem toţi o parte din marea familie a lui Dumnezeu
Iar adevărul este, ştiţi,
Că dragostea este tot de ce avem nevoie
Validated by azitrad - 2009年 जुलाई 13日 20:46