Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - तुर्केली - Hali’in, tarihi Ä°stanbul’un, BoÄŸaziçi giriÅŸinin...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Expression

शीर्षक
Hali’in, tarihi İstanbul’un, Boğaziçi girişinin...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
DeÄŸersizद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Haliç’in, tarihi İstanbul’un, Boğaziçi girişinin ve Asya yakasının benzersiz manzarası en muhteşem şekilde Galata Kulesi'nden görülür. Limanı ve şehri gözetlemek gayesi ile kurulan kule değişik amaçlarda asırlarca kullanıldıktan sonra, günümüzde de orijinaldeki gibi, manzarayı seyretme işi görmektedir. Asansör ile çıkılan kulenin üst iki katı restoran ve gece kulübü olarak organize edilmiştir. Buralardan ve panorama terasından İstanbul’un görünümüne doyum olmaz.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Lütfen kusursuz bir çeviri olsun .)
<edit> "restaurant" with "restoran"</edit> (Thanks to Mesud2991's notification)
Edited by Bilge Ertan - 2012年 मार्च 27日 00:06





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2012年 मार्च 21日 14:14

Mesud2991
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1331
Hi Francky,

restaurant--> restoran

Big newbie request. Better you don't release it.

CC: Francky5591

2012年 मार्च 21日 18:36

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Done! Thanks Mesud!