Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-स्पेनी - Meaning only

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीरूसीस्पेनीचिनीया (सरल)जर्मनपोलिसडचरोमानियनतुर्केलीस्विडेनीइतालियनडेनिसकातालानBulgarianब्राजिलियन पर्तुगिज  Ukrainianपोर्तुगालीसरबियनयहुदीअरबीफिनल्यान्डीएस्पेरान्तोक्रोएसियनयुनानेलीजापानीचीनीयाहन्गेरियनलिथुएनियनचेकफ्रान्सेलीBosnianअल्बेनियननर्वेजियनइस्तोनियनस्लोभाककोरियनLatinLatvianPersian languageIcelandicIndonesianआइरिसGeorgianThaiVietnamese

शीर्षक
Meaning only
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
You can also translate by something like "This translation request is only about the meaning"

शीर्षक
Sólo significado
अनुबाद
स्पेनी

jeffcairdद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Validated by Lila F. - 2007年 अप्रिल 2日 13:34