Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Meaning only

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीरूसीस्पेनीचिनीया (सरल)जर्मनपोलिसडचरोमानियनतुर्केलीस्विडेनीइतालियनडेनिसकातालानBulgarianब्राजिलियन पर्तुगिज  Ukrainianपोर्तुगालीसरबियनयहुदीअरबीफिनल्यान्डीएस्पेरान्तोक्रोएसियनयुनानेलीजापानीचीनीयाहन्गेरियनलिथुएनियनचेकफ्रान्सेलीBosnianअल्बेनियननर्वेजियनइस्तोनियनस्लोभाककोरियनLatinLatvianPersian languageIcelandicIndonesianआइरिसGeorgianThaiVietnamese

शीर्षक
Meaning only
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
You can also translate by something like "This translation request is only about the meaning"

शीर्षक
Somente o significado
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

Rodriguesद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Validated by cucumis - 2007年 अप्रिल 3日 19:31