Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Russian - Ben çok iyiyim. Yazın nezaman geleceksin....
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Letter / Email
This translation request is "Meaning only".
Title
Ben çok iyiyim. Yazın nezaman geleceksin....
Text
Submitted by
Julianna785
Source language: Turkish
Ben çok iyiyim. Yazın nezaman geleceksin. İnternet adresini yoll a seni öptüm aşkım.
Title
Я очень хорошо. Летом ты когда приедешь..
Translation
Russian
Translated by
Your_Life
Target language: Russian
Я очень хорошо. Летом Ñ‚Ñ‹ когда приедешь? Ðапиши мне Ñвой Ñлектронный адреÑ, целую Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ моÑ.
Validated by
Garret
- 10 March 2008 13:07