Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-French - seni cok ama çok seviyorum gecmiş olsun
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
seni cok ama çok seviyorum gecmiş olsun
Text
Submitted by
mretier
Source language: Turkish
seni cok ama çok seviyorum gecmiş olsun
Remarks about the translation
français de france
Title
Je t'aime beaucoup mais vraiment beaucoup, bon rétablissement.
Translation
French
Translated by
turkishmiss
Target language: French
Je t'aime beaucoup mais vraiment beaucoup, bon rétablissement.
Validated by
Francky5591
- 4 April 2008 13:52