Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Latin - Omnia qui reticet, munera pacis ...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat
Title
Omnia qui reticet, munera pacis ...
Text to be translated
Submitted by
aninhaserras
Source language: Latin
Omnia qui reticet, munera pacis habet
Remarks about the translation
Removi o trecho "por isso" entre as frases, por não estar em latim <goncin />.
esta foi uma resposta que tive num site e queria saber o que quer dizer.
Edited by
casper tavernello
- 27 July 2008 01:52
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
27 July 2008 01:55
casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
[2]
EVITE PEDIDOS DUPLICADOS
. Antes de enviar seu texto para ser traduzido, por favor
efetue uma busca
usando algumas palavras relevantes do seu texto para saber se ele já foi traduzido no Cucumis.org.