Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Latince - Omnia qui reticet, munera pacis ...
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet
Başlık
Omnia qui reticet, munera pacis ...
Çevrilecek olan metin
Öneri
aninhaserras
Kaynak dil: Latince
Omnia qui reticet, munera pacis habet
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Removi o trecho "por isso" entre as frases, por não estar em latim <goncin />.
esta foi uma resposta que tive num site e queria saber o que quer dizer.
En son
casper tavernello
tarafından eklendi - 27 Temmuz 2008 01:52
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
27 Temmuz 2008 01:55
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
[2]
EVITE PEDIDOS DUPLICADOS
. Antes de enviar seu texto para ser traduzido, por favor
efetue uma busca
usando algumas palavras relevantes do seu texto para saber se ele já foi traduzido no Cucumis.org.