Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Limba latină - Omnia qui reticet, munera pacis ...
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Chat
Titlu
Omnia qui reticet, munera pacis ...
Text de tradus
Înscris de
aninhaserras
Limba sursă: Limba latină
Omnia qui reticet, munera pacis habet
Observaţii despre traducere
Removi o trecho "por isso" entre as frases, por não estar em latim <goncin />.
esta foi uma resposta que tive num site e queria saber o que quer dizer.
Editat ultima dată de către
casper tavernello
- 27 Iulie 2008 01:52
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
27 Iulie 2008 01:55
casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
[2]
EVITE PEDIDOS DUPLICADOS
. Antes de enviar seu texto para ser traduzido, por favor
efetue uma busca
usando algumas palavras relevantes do seu texto para saber se ele já foi traduzido no Cucumis.org.