Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Portuguese brazilian - O COMENTARIO AGORA PRECISA SER EM PORTUGUES, :)...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Expression - Daily life
This translation request is "Meaning only".
Title
O COMENTARIO AGORA PRECISA SER EM PORTUGUES, :)...
Text to be translated
Submitted by
darknesss
Source language: Portuguese brazilian
O COMENTARIO AGORA PRECISA SER EM PORTUGUES, :) ASSIM NINGUEM VAI SABER O QUE ANDEI ESCREVENDO :) AI, AI, COM UM MÉDICO ASSIM, TODO MUNDO QUER FICAR DOENTINHO, :) ATÉ EU,
26 August 2008 17:13
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
18 August 2008 03:34
thathavieira
จำนวนข้อความ: 2247
Hm, hm... ninguém vai ficar sabendo...
18 August 2008 19:22
darknesss
จำนวนข้อความ: 2
ben bunun türkçesini istiyorum ama ya
18 August 2008 20:05
pias
จำนวนข้อความ: 8113
Hello darknesss
Why did you call for admin.?
Please post in English.