خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - پرتغالی برزیل - O COMENTARIO AGORA PRECISA SER EM PORTUGUES, :)...
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
اصطلاح - زندگی روزمره
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
O COMENTARIO AGORA PRECISA SER EM PORTUGUES, :)...
متن قابل ترجمه
darknesss
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
O COMENTARIO AGORA PRECISA SER EM PORTUGUES, :) ASSIM NINGUEM VAI SABER O QUE ANDEI ESCREVENDO :) AI, AI, COM UM MÉDICO ASSIM, TODO MUNDO QUER FICAR DOENTINHO, :) ATÉ EU,
26 آگوست 2008 17:13
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
18 آگوست 2008 03:34
thathavieira
تعداد پیامها: 2247
Hm, hm... ninguém vai ficar sabendo...
18 آگوست 2008 19:22
darknesss
تعداد پیامها: 2
ben bunun türkçesini istiyorum ama ya
18 آگوست 2008 20:05
pias
تعداد پیامها: 8113
Hello darknesss
Why did you call for admin.?
Please post in English.