Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - German-French - Sie haben ein Anliegen und sind Xtra-Kunde/ ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Sie haben ein Anliegen und sind Xtra-Kunde/ ...
Text
Submitted by
coccinelle
Source language: German
Sie haben ein Anliegen und sind Xtra-Kunde/
Für Geschäftskunden / Sie können uns auch einfach schreiben
Title
Vous avez une demande et vous êtes client...
Translation
French
Translated by
gamine
Target language: French
Vous avez une demande et vous êtes client avec la carte prépayée Xtra/
Pour la clientèle d'affaires/ Vous pouvez aussi simplement nous écrire.
Validated by
Francky5591
- 25 August 2008 17:37