Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Arabic - A coherent set of standards and ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
A coherent set of standards and ...
Text
Submitted by
saint11
Source language: English
A coherent set of standards and rules should be the result,because they would be built upon the same foundation.
Title
يجب....
Translation
Arabic
Translated by
imene
Target language: Arabic
يجب أن تكون النتيجة عبارة عن مجموعة متناسقة من المعايير Ùˆ القواعد لأنها ستبنى على Ù†Ùس الأساس.
Remarks about the translation
يجب أن تكون النتيجة عبارة عن مجموعة متناسقة من القواعد Ùˆ المستويات لأنها ستشيد ضمن Ù†Ùس المؤسسة.
I kept you the original unedited one, Imene.
Validated by
jaq84
- 27 October 2008 12:35