Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-English - Cheri/e ceci est en turc moi aussi je pense à toi....
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts - Love / Friendship
Title
Cheri/e ceci est en turc moi aussi je pense à toi....
Text
Submitted by
fıstıkz
Source language: French Translated by
lenab
Cheri/e ceci est en turc moi aussi je pense à toi je t'aime, je t'aime beaucoup
Title
Sweetheart, this is in Turkish
Translation
English
Translated by
lilian canale
Target language: English
Sweetheart, this is in Turkish. I think of you, too. I love you, I love you so much.
Validated by
lilian canale
- 25 November 2008 23:37
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
25 November 2008 20:40
elina7lina
จำนวนข้อความ: 25
"I'm thinking about you" is better.