Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Francuski-Engleski - Cheri/e ceci est en turc moi aussi je pense à toi....
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo
Natpis
Cheri/e ceci est en turc moi aussi je pense à toi....
Tekst
Podnet od
fıstıkz
Izvorni jezik: Francuski Preveo
lenab
Cheri/e ceci est en turc moi aussi je pense à toi je t'aime, je t'aime beaucoup
Natpis
Sweetheart, this is in Turkish
Prevod
Engleski
Preveo
lilian canale
Željeni jezik: Engleski
Sweetheart, this is in Turkish. I think of you, too. I love you, I love you so much.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 25 Novembar 2008 23:37
Poslednja poruka
Autor
Poruka
25 Novembar 2008 20:40
elina7lina
Broj poruka: 25
"I'm thinking about you" is better.