Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Turkish - poème

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurkishFrench

กลุ่ม Poetry - Love / Friendship

Title
poème
Text to be translated
Submitted by ralouch
Source language: Turkish

dön

bir gözlerin vardı, gözyaşim kaldı
bir yüreğin vardı, hatıran kaldı
bir sözlerin vardı, sitemim kaldı
bir hayat aşkim vardı, gitti yarım kaldı

son bir acım vardı, o da sensiz kaldı
ah bu canim güllere yandı, sensiz nefes aldı

yar yalan değildi, bir rüya gibiydi
bitti yüreğimde acısı kaldı

dön, nasıl kimle nerdeysen
dön, beni biraz sevdiysen
dön, yüreğimde hasret, çaresiz kaldı
10 April 2009 16:55