Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-Swedish - Ola amor sinto sua falta, vem logo para...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Colloquial - Love / Friendship
Title
Ola amor sinto sua falta, vem logo para...
Text
Submitted by
larspetter
Source language: Portuguese brazilian
Olá amor, sinto sua falta. Vem logo para meus braços. Beijos
Remarks about the translation
text corrected <Lilian>
Title
Hej älskling, jag saknar dig
Translation
Swedish
Translated by
lilian canale
Target language: Swedish
Hej älskling, jag saknar dig. Kom i min famn snart! kyssar
Validated by
pias
- 26 April 2009 17:53
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
25 April 2009 19:02
pias
จำนวนข้อความ: 8113
Lilian,
jag tror att det är vanligare att skriva "i min famn" ...jag startar en omröstning, så får vi se vad övriga tycker.
25 April 2009 19:13
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Jag trodde det skulle vara samma som "kom till mig"
25 April 2009 19:31
pias
จำนวนข้อความ: 8113
Det är INTE fel att skriva som du gjort, men rent spontant så känns det mindre vanligt. Låt omröstningen avgöra ..jag har fel ibland, som du vet
Lena/ Pia,
vad tror ni?
CC:
lenab
Piagabriella
25 April 2009 19:58
lenab
จำนวนข้อความ: 1084
Det vanliga är att säga "kom i min famn". Om man säger "till", så är det bara fram till famnen, men inte in i famnen, vilket oftast är det man menar.
25 April 2009 21:20
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Okej, jag tror att jag ska ändra på det
25 April 2009 21:24
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Oops! Jag glömde att det var i omröstning. Jag är ledsen.
25 April 2009 21:37
pias
จำนวนข้อความ: 8113
Tack Lena, klart bra förklaring!
Äh ... det gör inget Lilian, än så länge inga röster på denna. Det är lätt att glömma bort de "magiska krafterna".
25 April 2009 21:44
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hur som helst kommer det inte få mer än 2 eller 3 röster, som vanligt.
25 April 2009 22:00
lenab
จำนวนข้อความ: 1084
Varför kan inte jag rösta??
25 April 2009 22:13
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Du tog inte med portugisiska i din profil, men du är i tid för att göra det
26 April 2009 09:30
pias
จำนวนข้อความ: 8113
Första rösten ...
Är du säker Lena?
26 April 2009 17:23
lenab
จำนวนข้อความ: 1084
Ja då!!
26 April 2009 17:52
pias
จำนวนข้อความ: 8113
Men då är det ju bara att godkänna!!