Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latin-Bosnian - Donec eris sospes
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
Title
Donec eris sospes
Text
Submitted by
Ledena kraljica
Source language: Latin
donec eris sospes, multos numerabis amicos, tempora si fuerint nobila solus eris
Title
Dok budeš sretan ...
Translation
Bosnian
Translated by
maki_sindja
Target language: Bosnian
Dok budeš sretan, imat ćeš mnogo prijatelja, ako nastanu zla vremena, bit ćeš sam.
Remarks about the translation
Prevod preuzet sa:
http://vid0vnjakinja.informe.com/forum/zabava-humor-stihovi-f23/latinske-izreke-t20.html
Validated by
lakil
- 16 May 2009 14:36