Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Turkish - Sana çok kırgınım çünkü beni salak ...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Letter / Email
Title
Sana çok kırgınım çünkü beni salak ...
Text to be translated
Submitted by
alecsandrescu
Source language: Turkish
Sana çok kırgınım çünkü beni salak yerine koydun, söyleyebilirdin evleneceğini. Hani ben senin mavi gözlü meleğindim...
Remarks about the translation
Text edited on notif. from cheesecake /pias 090831.
Edited by
pias
- 31 August 2009 20:16
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
31 August 2009 11:00
cheesecake
จำนวนข้อความ: 980
The text should be:
Sana çok kırgınım çünkü beni salak yerine koydun, söyleyebilirdin evleneceğini. Hani ben senin mavi gözlü meleğindim...
31 August 2009 20:16
pias
จำนวนข้อความ: 8113
Thank you :-)
CC:
cheesecake