Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Tyrkisk - Sana çok kırgınım çünkü beni salak ...
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Brev / Epost
Tittel
Sana çok kırgınım çünkü beni salak ...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
alecsandrescu
Kildespråk: Tyrkisk
Sana çok kırgınım çünkü beni salak yerine koydun, söyleyebilirdin evleneceğini. Hani ben senin mavi gözlü meleğindim...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Text edited on notif. from cheesecake /pias 090831.
Sist redigert av
pias
- 31 August 2009 20:16
Siste Innlegg
Av
Innlegg
31 August 2009 11:00
cheesecake
Antall Innlegg: 980
The text should be:
Sana çok kırgınım çünkü beni salak yerine koydun, söyleyebilirdin evleneceğini. Hani ben senin mavi gözlü meleğindim...
31 August 2009 20:16
pias
Antall Innlegg: 8113
Thank you :-)
CC:
cheesecake