Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Greek - Îα Îχεις Îνα Ï…Ï€ÎÏοχο βÏάδυ
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Îα Îχεις Îνα Ï…Ï€ÎÏοχο βÏάδυ
Text to be translated
Submitted by
Dottie_
Source language: Greek
Îα Îχεις Îνα Ï…Ï€ÎÏοχο βÏάδυ, καλή διασκÎδαση miss...
Ω...είσαι μια ψυχοÏλα γλυκιά, είσαι Îνα μωÏÏŒ Ï€Î¿Î»Ï ÏŒÎ¼Î¿Ïφο...
Remarks about the translation
Before edits: "NA EQIS ENA IPEROKO VRADHI KALI DHIASKEDHASI MISS..
Ο ... ISE MIA PSIKULA POLI GLIKJA ISE ENA MORO POLI OMORFO..."
Edited by
User10
- 17 December 2009 23:54