Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Turkish - KÜÇÜK KARGA ve CEVİZ AĞACI
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Literature - Kids and teens
Title
KÜÇÜK KARGA ve CEVİZ AĞACI
Text to be translated
Submitted by
sigara
Source language: Turkish
KÜÇÜK KARGA ve CEVİZ AĞACI
Bir isim için, güzel bir isimle anılmak için neler yapılırmış meğer... Yaşar Koca, Küçük Karga ve Ceviz Ağacı'nda masaldan öte bir masal anlatıyor. İsmail Bahat'ın olağanüstü güzellikte resimleriyle birlikte...
Remarks about the translation
German text removed from the request:
DER KLEINE RABE UND DER WALNUSSBAUM
HALLO LEUTE KÖNNT IHR MIR BITTE HELFEN ICH MUSS DIE TEXTE VON TÜRKISCH AUF DEUTSCH ÜBERSETZEN::::
Edited by
Bamsa
- 14 January 2010 13:48
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
14 January 2010 13:10
Freya
จำนวนข้อความ: 1910
To be removed the German part.
14 January 2010 13:49
Bamsa
จำนวนข้อความ: 1524
Thanks Freya, I removed the German text...