Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Turkų - KÜÇÜK KARGA ve CEVÄ°Z AÄžACI
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Literatūra - Vaikai ir paaugliai
Pavadinimas
KÜÇÜK KARGA ve CEVİZ AĞACI
Tekstas vertimui
Pateikta
sigara
Originalo kalba: Turkų
KÜÇÜK KARGA ve CEVİZ AĞACI
Bir isim için, güzel bir isimle anılmak için neler yapılırmış meğer... Yaşar Koca, Küçük Karga ve Ceviz Ağacı'nda masaldan öte bir masal anlatıyor. İsmail Bahat'ın olağanüstü güzellikte resimleriyle birlikte...
Pastabos apie vertimą
German text removed from the request:
DER KLEINE RABE UND DER WALNUSSBAUM
HALLO LEUTE KÖNNT IHR MIR BITTE HELFEN ICH MUSS DIE TEXTE VON TÜRKISCH AUF DEUTSCH ÜBERSETZEN::::
Patvirtino
Bamsa
- 14 sausis 2010 13:48
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
14 sausis 2010 13:10
Freya
Žinučių kiekis: 1910
To be removed the German part.
14 sausis 2010 13:49
Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Thanks Freya, I removed the German text...