Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Portuguese brazilian - Seize the day trusting tomorrow as little as possible

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatinPolishEnglishPortuguese brazilian

Title
Seize the day trusting tomorrow as little as possible
Text
Submitted by krisjamara rios
Source language: English Translated by iluvmilka

Don’t ask, as you can’t find out
What kind of end gods will prepare for you, Leuconoe,
And don’t try to unriddle Babylonian divination
As it’s better just to accept what is going to happen
Whether numerous winters or just one more, Jupiter has intended for us,
That is now being cast on the cliffs of The Tyrrhenian Sea:
Be wise, decant wines and abandon vain hope as quickly as possible
Because as we’re talking, the envious youth passes by
So seize the day trusting tomorrow as little as possible

Title
Aproveite o dia confiando tão pouco no amanhã quanto possível
Translation
Portuguese brazilian

Translated by srrok
Target language: Portuguese brazilian

Aproveite o dia confiando o mínimo possível no amanhã
Não pergunte, já que você não pode descobrir
Que tipo de fim os deuses vão preparar para você, Leuconoe,
E não tente desvendar a adivinhação babilônica
Pois é melhor simplesmente aceitar o que está para acontecer
Não importa se são numerosos invernos ou só mais um que Jupiter pretende para nós,
Está sendo invocado nas colinas do Mar Tirreno:
Seja esperto, deguste vinhos e abandone esperanças vazias o mais rápido possível
Porque enquanto estamos falando, a juventude invejosa passa
Então aproveite o dia confiando o mínimo possível no amanhã
Validated by casper tavernello - 7 April 2010 10:47





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

3 April 2010 00:59

casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Babyloniana -> babilônica

3 April 2010 07:21

srrok
จำนวนข้อความ: 14
=D vlw

3 April 2010 13:09

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Acho que "Seize the day trusting tomorrow as little as possible" soaria mais natural como:
"Aproveite o dia acreditando/confiando o mínimo possível no amanhã"

Não pergunte, já que você não pode descobrir
Pois é melhor simplesmente aceitar...
Seja esperto...
a juventude invejosa (-) passa

3 April 2010 15:04

casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Editado.