Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-Albanian - Anche se non vuoi che lo si dica, buon...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence - Love / Friendship
Title
Anche se non vuoi che lo si dica, buon...
Text
Submitted by
el.loco81
Source language: Italian
Anche se non vuoi che lo si dica, buon compleanno! Sei una persona meravigliosa e ti vorrò sempre tanto tanto bene.
Remarks about the translation
E' per una ragazza, se può servire sapere il destinatario. Grazie in anticipo!
Title
Edhe pse nuk duhe thënë,
Translation
Albanian
Translated by
bamberbi
Target language: Albanian
Edhe pse nuk duhet thënë, gëzuar ditëlindjen! je një vajzë e mrekullueshme dhe do ta dua gjithmonë të mirën.
Validated by
liria
- 13 January 2011 19:34