Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Dutch - Merhaba, çok güzel hiç ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Merhaba, çok güzel hiç ...
Text
Submitted by
nadinedesiree
Source language: Turkish
Merhaba, çok güzel hiç değişmemişsin. Öptüm canım.
Remarks about the translation
<edit> Before edit : "merhaba ,cok guzel hıc değısmemışsın.optum canım" </edit> Thanks to rollingmaster's and merdogan's notifications and edit
Title
Hallo, mooi je bent niks veranderd. Kusjes.
Translation
Dutch
Translated by
mirjamvw
Target language: Dutch
Hallo, mooi je bent niks veranderd. Kusjes.
Validated by
Lein
- 24 August 2011 11:45
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
21 August 2011 14:41
merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
Merhaba,çok güzel.Hiç değişmemişsin,öptüm canım.