ترجمه - ترکی-هلندی - Merhaba, çok güzel hiç ...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
 این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Merhaba, çok güzel hiç ... | | زبان مبداء: ترکی
Merhaba, çok güzel hiç değişmemişsin. Öptüm canım.
| | <edit> Before edit : "merhaba ,cok guzel hıc değısmemışsın.optum canım" </edit> Thanks to rollingmaster's and merdogan's notifications and edit |
|
| Hallo, mooi je bent niks veranderd. Kusjes. | | زبان مقصد: هلندی
Hallo, mooi je bent niks veranderd. Kusjes. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 24 آگوست 2011 11:45
آخرین پیامها | | | | | 21 آگوست 2011 14:41 | | | Merhaba,çok güzel.Hiç deÄŸiÅŸmemiÅŸsin,öptüm canım. |
|
|