Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - German-Polish - Personalschreiben
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Personalschreiben
Text
Submitted by
Deimlika
Source language: German
Bei eventuellen Fragen oder Verständnisschwierigkeiten wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an den Betriebsrat oder ihren jeweiligen Vorgesetzten.
Title
Pismo osobiste
Translation
Polish
Translated by
Holly2107
Target language: Polish
Przy ewentualnych pytaniach lub problemach ze zrozumieniem, proszę zgłosić się w pełnym zaufaniu do członka rady zakładowej lub do odnośnego przełożonego.
Validated by
bonta
- 31 July 2007 10:15