Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Hungarian-Klingon - Fordítás-kérdés-felkiáltás

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishDutchEsperantoFrenchGermanRussianCatalanSpanishJapaneseSlovenianChinese simplifiedArabicItalianTurkishBulgarianRomanianPortugueseHebrewAlbanianSwedishDanishHungarianGreekSerbianFinnishChinesePortuguese brazilianCroatianPolishEnglishNorwegianKoreanCzechPersian languageSlovakIrishAfrikaansHindiภาษาเวียดนาม
Requested translations: KlingonKurdish

กลุ่ม Explanations - Computers / Internet

Title
Fordítás-kérdés-felkiáltás
Translation
Hungarian-Klingon
Submitted by cucumis
Source language: Hungarian

A fordításnak az adott nyelv szabályainak figyelembevételével kell történnie. Például a spanyolban a fordított kérdőjel, vagy felkiáltójel a mondat elején szerepel, a japánban a mondatok "。" jellel végződnek (nem pedig "." jellel), és nincs szóköz a mondatok között, stb...
21 July 2005 12:22