Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Danish - ben aslında şu an buraya ne yazmam gerektiğini...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts
Title
ben aslında şu an buraya ne yazmam gerektiğini...
Text
Submitted by
melis21
Source language: Turkish
hayat bazen çok karmaşık görünebilir ama onu pek de fazla dşünmemek gerekir.
Title
Nogle gange ....
Translation
Danish
Translated by
goegleren
Target language: Danish
Nogle gange virker livet forvirrende, men det er nødvendigt ikke at tænke for meget over det.
Validated by
wkn
- 6 February 2007 16:45