Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Dinamarquês - ben aslında ÅŸu an buraya ne yazmam gerektiÄŸini...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
Título
ben aslında şu an buraya ne yazmam gerektiğini...
Texto
Enviado por
melis21
Idioma de origem: Turco
hayat bazen çok karmaşık görünebilir ama onu pek de fazla dşünmemek gerekir.
Título
Nogle gange ....
Tradução
Dinamarquês
Traduzido por
goegleren
Idioma alvo: Dinamarquês
Nogle gange virker livet forvirrende, men det er nødvendigt ikke at tænke for meget over det.
Último validado ou editado por
wkn
- 6 Fevereiro 2007 16:45