Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Finnish - Ei mitään luksusihmisiä
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
Ei mitään luksusihmisiä
Text to be translated
Submitted by
GislaineB
Source language: Finnish
Ei mitään luksusihmisiä
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Edited by
pias
- 14 December 2010 15:47
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
2 May 2007 21:23
pirulito
จำนวนข้อความ: 1180
Luksusihmisiä
is an unusual word, but its etymology is clear (
Luksus-
+
Ihmiset
). It meens
luxurious people
or
luxurious persons
.
2 May 2007 21:34
casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Nothing
luxurious people
2 May 2007 21:50
pirulito
จำนวนข้อความ: 1180
Yes, something like that...
Nothing / No luxurious people
(so
Ei mitään
is nothing too).
But maybe it might be a possible answer to a question, for example
No, any luxurious people
. I realy don't know.