Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-English - Mylène Farmer - À Quoi Je Sers
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Song
Title
Mylène Farmer - À Quoi Je Sers
Text
Submitted by
monika nawrocka
Source language: French
Poussière vivante, je cherche en vain ma voie lactée
Dans ma tourmente, je n'ai trouvé qu'un mausolée
Et je divague
J'ai peur du vide
Je tourne des pages
Mais... des pages vides
Title
Mylène Farmer - What use am I
Translation
English
Translated by
Tantine
Target language: English
Living dust, I'm seeking my Milky Way in vain
In my torment, I only found a mausoleum
And I rave on
I'm afraid of emptiness
I turn pages
But they're empty pages
Validated by
kafetzou
- 10 June 2007 16:09