Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-Turkish - Gostei muito de você, porém há o desafio da...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat - Daily life
Title
Gostei muito de você, porém há o desafio da...
Text
Submitted by
Márcia.41
Source language: Portuguese brazilian
Gostei muito de você, porém há o desafio da lìngua. Tentarei a melhor forma de comunicar-me contigo, certo? Carinhosamente
Title
Senden çok hoşlandım
Translation
Turkish
Translated by
barok
Target language: Turkish
Senden çok hoşlandım, bununla birlikte dil sorunu var. Seninle en iyi şekilde iletişim kurmaya çalışacağım, tamam mı? Sevgiler
Validated by
ViÅŸneFr
- 30 September 2007 20:38